撤退的節(jié)奏???模模糊糊的勉強(qiáng)看得懂...看不懂啊,擼主日語過N4的話能翻譯翻譯不我從來沒有發(fā)過著玩意
------小泉純二逼好歹也翻譯一下吧不是讓在華人士注意好自己安全,注意言論和社團(tuán)刺激么注意偽裝成中國人而已阿。。晚上少出門,人多的地方別去,說話不要太大聲.
嗯,和我媽10多年前跟我說的差不多.沒幾個字看得懂看了下,似乎是說晚上不要單獨出門,不要去酒吧之類的人群聚集場所。
路過廣場等人多的地方要小心。
不要在公共場合用日語大聲說話什么的。
我可是一天日語都沒學(xué)過啊。
沒有急事不要靠近相關(guān)場所,晚上少外出。注意周圍人,注意自己的行為,不要去人多的地方,不要違法,少說日語
大概這樣吧。。不懂日語的從幾個漢字里推也不是難事。。離撤僑還早呢,主要是一些注意自身人身安全,別去人多的地方,避免說日語,晚上減少出門之類的意思注意保護(hù)菊花,菊花是咱們?nèi)毡緡?br />
本國發(fā)的通告是為了告訴你們安全第一
--------管直人都是警告在中國的日本人 各種地方要避開 各種行為要小心 Post by 木下 秀吉 (2012-09-17 14:49)
哎?好有緣,我媽也這么跟我說過 Post by 丹瑞 (2012-09-17 14:52)
...廢話,我估計每個當(dāng)媽的都這么說.基本就是注意情況,沒事兒別到處走,不要去人多的地方(廣場、夜店等等)不要用日語說話時注意周圍等等……只看漢字部分就能才到吧。
多留意新聞什么的盡量避開游行集體,野外攝影寫生之類的注意不要去一些禁區(qū)之類的……
撤退的節(jié)奏???
野生翻譯菌~~~~
沒有要緊事件不要接近大使館(如果有要務(wù),為了安全請事先聯(lián)系)
晚上盡量不要一個人出門(避開酒店和舞廳等等夜間人多的地方)
外出的時候特別要注意周圍的狀況,廣場等人多的地方要特別注意,不要靠近發(fā)生集會,游行的地方
在公眾場合注意言行
盡量控制日本人團(tuán)體騷動等顯眼的刺激性的行為
注意瀏覽日本駐中國使館以及領(lǐng)事館,外務(wù)省海外安全的網(wǎng)頁
因為普通的行為在中國的某些場合下也會成為非法行為,所以請注意
就算是白天,也要注意周圍,盡量不要用日語大聲說話園區(qū)里東麗的幾個日本老頭看著也沒啥啊。
中午照樣在食堂里歡聲笑語……