【樓主】jocelyn12012-11-07 16:02
» 樓主在苦逼的找工作,這一次面試過關(guān)了就OK了,但是居然是韓國人來面試啊!要通過翻譯來轉(zhuǎn)化~~這下感覺好難好難,好多句子我都要想好怎么翻譯的好,還不能一次說很多,要給翻譯時間,我感覺發(fā)揮的比一般情況差多了 然后我正在展示PPT的時候,老總說停,然后說了個PASS(我聽懂了),然后說了一大串,翻譯說我們要考慮一下,2,3天給答復(fù)吧~~~我暈,PASS是怎么翻譯的。课矣浀肞ASS有兩個意思,要么是通過,要么是“下一個”“舍棄”?樓主是不是醬油了?膽戰(zhàn)心驚回來,連日常都不想做了。。。 [s:38]