這個(gè)命名很帶感啊,有鄭成功的趕腳。要不叫美利堅(jiān)號(hào)?
Post by 弗朗西斯科·托蒂 (2012-09-05 08:42)
臺(tái)灣本來(lái)就被喻為不沉的航母,瓦良格命名成臺(tái)灣,一艦多意。要是這么叫估計(jì)灣灣就跳反了。。思密達(dá)號(hào),以示對(duì)宇宙國(guó)的敬意
思密達(dá)號(hào),以示對(duì)宇宙國(guó)的敬意
那邊終于等到采購(gòu)宙斯盾的理由了不如叫“島”號(hào)航母?必然武則天號(hào)! 不如叫 三哥不來(lái)是小狗日本1小時(shí)不全滅中國(guó)海軍是小狗神圣岡比亞沖鋒艇不來(lái)是小狗號(hào)
思密達(dá)號(hào),以示對(duì)宇宙國(guó)的敬意
棒子號(hào)不是應(yīng)該叫“中國(guó)漁船”嗎?低調(diào)又不失幽默。三體號(hào)
這個(gè)命名很帶感啊,有鄭成功的趕腳。
叫鄭成功號(hào)漁政**號(hào)大型捕魚號(hào)這樣還不如直接叫希望國(guó)號(hào)好了臺(tái)灣會(huì)認(rèn)為你要把他們逼上絕路漁政16
海監(jiān)16
城管16
發(fā)改委16
以上四個(gè)任選其一