這個(gè)玩意是什么意思,當(dāng)時(shí)看見(jiàn)覺(jué)得有點(diǎn)慎的慌。
==================所謂福利===============================
那兩個(gè)平假名貌似是啤酒的意思
眼睛?警示作用的吧xx大樓。。下面那個(gè)眼睛貌似是從能劇里面拷貝來(lái)的,上面的意思大致是不要對(duì)犯罪視而不見(jiàn),是警方的宣傳海報(bào)東京特有的治安宣傳畫,據(jù)說(shuō)比較有威懾力,貼上以后治安變好了。
那倆日文字一般用于描述 建筑 Post by 火龍果妹妹 (2012-09-11 22:42)
啤酒是ビール吧。
ビル好像是大廈的意思。
那兩個(gè)平假名貌似是啤酒的意思
中間有長(zhǎng)音
類似于治安崗?fù)み@樣的東西吧ビル=building,ビール=beer你指那個(gè)臉?那個(gè)應(yīng)該是隈取,歌舞伎里的臉譜,類似于京劇臉譜。
東京特有的治安宣傳畫,據(jù)說(shuō)比較有威懾力,貼上以后治安變好了。
的確有威懾,我看了這臉譜就覺(jué)得渾身不舒服,冒冷汗的趕腳
那兩個(gè)平假名貌似是啤酒的意思
這是毛福利
我每天都經(jīng)過(guò)的地方!這是個(gè)小的治安室,你看到壞人了可以去打小報(bào)告。
的確有威懾,我看了這臉譜就覺(jué)得渾身不舒服,冒冷汗的趕腳
你小子是不是干了啥虧心事,老實(shí)交代。30分鐘3900日元?45分鐘7500??這是什么東西?鐘點(diǎn)房嗎?
你小子是不是干了啥虧心事,老實(shí)交代。
便利店買了幾本ooxx雜志算嗎?就當(dāng)是土特產(chǎn)散給哥們了。內(nèi)附DVD,還帶3D眼睛的我擦!不過(guò)是紅藍(lán)鏡片那種。 Post by 向日葵小烏烏 (2012-09-11 23:07)
當(dāng)時(shí)覺(jué)得太便宜了,價(jià)錢不對(duì),估計(jì)就是陪酒之類,沒(méi)項(xiàng)目的。
攤上個(gè)悶棍灣灣導(dǎo)游,啥也不教我們,也不帶我們玩,給我們憋的,只能回酒店看有料電視。