【樓主】2014-01-23 22:41
» 為什么說(shuō)《鳥(niǎo)之詩(shī)》是日本國(guó)歌
不是君之代么
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:42
誰(shuí)說(shuō)的你問(wèn)誰(shuí)去
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:42
國(guó)歌--國(guó)崎往人之歌
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:42
國(guó)崎往人之歌,簡(jiǎn)稱(chēng)國(guó)歌.
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:42
ACG的國(guó)歌,你聽(tīng)錯(cuò)了
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:42
那是二次元的國(guó)歌......
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:43
鳳凰傳奇的歌叫鳳歌?
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:44
鳥(niǎo)の詩(shī)是國(guó)崎往人的歌,簡(jiǎn)稱(chēng)國(guó)歌,這是比較一般的解釋了
不是一般意義上的國(guó)歌……不過(guò)知名度很高這一點(diǎn)不假
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:44
是國(guó)歌不是日本國(guó)歌。。 國(guó)崎往人之歌
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:48
啥時(shí)候說(shuō)是日本國(guó)歌了?誰(shuí)說(shuō)的你抽誰(shuí)去
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:50
真要是國(guó)歌倒也好了,總比哀樂(lè)要好
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:50
誰(shuí)這么告訴你的你抽誰(shuí)+1
“國(guó)歌”的“國(guó)”字本來(lái)不是指代國(guó)家
不過(guò)中國(guó)的死宅們比較能發(fā)揮望文生義這個(gè)技能,就把這個(gè)詞給曲解了
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:51
誰(shuí)說(shuō)的,抽他,只能這樣說(shuō)了
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 22:52
是菊之花
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 23:14
你聽(tīng)錯(cuò)了吧,說(shuō)是二次元國(guó)歌吧。少了前綴差別很大好吧……
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 23:15
那條叫做土豆的狗狗有夠萌
網(wǎng)友評(píng)論2014-01-23 23:16
ACG 國(guó)歌~