【樓主】2014-01-24 16:28
» 外交部回應(yīng)安倍春節(jié)賀詞:應(yīng)該改成將懸崖勒馬,馬上認錯,馬上就改,再也不去參拜靖國神社了
針對日本首相安倍晉三對在日華人發(fā)表的春節(jié)賀詞中所說“祝愿兩國在馬年跨越一切障礙面向未來并肩前進”,外交部發(fā)言人秦剛敦促日方不要避重就輕,避實就虛,說一套做一套,而應(yīng)表示“將懸崖勒馬,馬上認錯,馬上就改,再也不去參拜靖國神社了”。

網(wǎng)友評論2014-01-24 16:28
這個··算是正式版的懸崖勒馬出來了么?? /AC娘懸崖勒馬中
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:29
安倍:偏要去!

網(wǎng)友評論2014-01-24 16:34

偏要參拜
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:34
這么快就開懸崖勒馬這個大了?
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:35
Reply Post by 馬加爵碎顱者01 (2014-01-24 16:29):
安倍:偏要去!

兔子:勿謂言之不預(yù)

網(wǎng)友評論2014-01-24 16:38
這么跟安倍噴來噴去有意思么?
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:38
懸崖勒馬后面是什么來著
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:39
Reply to Reply Post by 影瀑楓 (2014-01-24 16:38)
“打得不錯”
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:39
Reply to Reply Post by 影瀑楓 (2014-01-24 16:38)
是可忍孰不可忍——不打算忍了,要動手了。
懸崖勒馬——想被XX么?
勿謂言之不預(yù)也——準備棺材吧。
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:39
其實已經(jīng)很給面子了,只說不要參拜,沒說把釣魚島交出來。
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:40
Reply to Reply Post by 影瀑楓 (2014-01-24 16:38)
馬到成功
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:40
Reply to Reply Post by a6422643 (2014-01-24 16:39)
明明是“打了打了打了打了”
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:40
難道快放大招了?
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:40
Reply to Reply Post by 弗蘭西斯·安德伍德 (2014-01-24 16:38)
你不噴,外國就以為你認同安倍的觀點。有點公關(guān)意識好么
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:41
外交部越來越屌了
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:43
Reply Post by 弗蘭西斯·安德伍德 (2014-01-24 16:38):
這么跟安倍噴來噴去有意思么?
外交部不就是官辦專業(yè)噴子團伙?
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:45
懸崖勒馬之后是勿謂言之不預(yù)也!你們都沒看過那個天朝外交版本嗎?
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:46
你媽的別說老子沒警告過你啊
網(wǎng)友評論2014-01-24 16:48
繼領(lǐng)導(dǎo)人很忙后,外交部對日本的用語越來越通俗了。。。