污网站视频在线观看,国产精品激情偷乱一区二区,caoporn超碰随时会被屏蔽,madou精品一区二区

VimIy微民網(wǎng),讓世界傾聽微民的聲音! 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 網(wǎng)站地圖
當(dāng)前位置:主頁 > 大雜燴 >

為什么韓語里好多詞的發(fā)音跟漢語一樣啊

整理時(shí)間:2013-02-18 12:40 來源:m.99912.com.cn 作者:編輯 點(diǎn)擊:

【樓主】(128196)2013-02-16 20:31

» 為什么韓語里好多詞的發(fā)音跟漢語一樣啊
    看韓國電影的時(shí)候經(jīng)常發(fā)現(xiàn),字幕跟臺詞一下就對上了
    ----sent from my HTC HTC Desire HD,Android 4.0.4
    
網(wǎng)友評論(16667002)2013-02-16 20:32


    你說反了,人家可是文明起源宇宙國
    
網(wǎng)友評論(8695286)2013-02-16 20:32


    我們作為宇宙國的附屬國
    ----sent from my BBK vivo S7,Android 4.0.4
    
網(wǎng)友評論(19727165)2013-02-16 20:33


    因?yàn)槭篱g一切都起源于棒子啊
    
網(wǎng)友評論(20983985)2013-02-16 20:33


    你在研究下日語
    
網(wǎng)友評論(1350188)2013-02-16 20:33


    漢語和日語的變種
    
網(wǎng)友評論(537771)2013-02-16 20:34


    別侮辱漢語啊,鋼管文聽起來感覺跟吐痰一樣,哈雞噗湊蒼,都是什么音啊
    
網(wǎng)友評論(128196)2013-02-16 20:34


    我去我是認(rèn)真問的,正在看太極旗飄揚(yáng),剛開始好多詞就一樣
    ----sent from my HTC HTC Desire HD,Android 4.0.4
    
網(wǎng)友評論(14368)2013-02-16 20:34


    漢語是韓語的分支啊..樓主..
    
網(wǎng)友評論(2237774)2013-02-16 20:34


    因?yàn)橛钪娑际前糇铀济苓_(dá)的呀~
    
網(wǎng)友評論(128196)2013-02-16 20:35


    Reply Post by lumia1080 (2013-02-16 20:33):
    你在研究下日語
    
    日語接觸到的比較局限
    ----sent from my HTC HTC Desire HD,Android 4.0.4
    
網(wǎng)友評論(384500)2013-02-16 20:35


    中國人是韓國人的后裔
    
網(wǎng)友評論(457034)2013-02-16 20:35


    很奇怪,漢語周邊的國家民族,發(fā)展出的文字大都 都是表音文字,即使他大規(guī)模借鑒漢語
    
網(wǎng)友評論(2390736)2013-02-16 20:36


    東南亞這一圈的語系都來自韓國啊。
    
網(wǎng)友評論(19749631)2013-02-16 20:36


    一二三四五六七八九十 中日韓讀音有很多相似的
    ----sent from my Samsung Nexus S,Android 4.1.1
    
網(wǎng)友評論(1208376)2013-02-16 20:36


    有一些是外來詞吧,落后時(shí)覺得用干爹的詞更高雅,尤其日語很明顯,以前用漢語漢字甚至發(fā)音,現(xiàn)在用片假名拼英語單詞
    
    中文里也有,比如巧克力
    
網(wǎng)友評論(540526)2013-02-16 20:37


    Reply to Reply Post by the17 (2013-02-16 20:35)
    
    這個(gè)..局限,我也略知一二
    
網(wǎng)友評論(128196)2013-02-16 20:39


    Reply Post by 古樸的長椅 (2013-02-16 20:36):
    有一些是外來詞吧,落后時(shí)覺得用干爹的詞更高雅,尤其日語很明顯,以前用漢語漢字甚至發(fā)音,現(xiàn)在用片假名拼英語單詞
    中文里也有,比如巧克力
    
    不是泊來詞,就是日常用語
    ----sent from my HTC HTC Desire HD,Android 4.0.4
    
網(wǎng)友評論(1035719)2013-02-16 20:41


    十二萬五千八百年前
    宇宙國殲星艦墜毀在遼東半島
    把文字芯片留在了那里
    然后去了朝鮮半島
    十二萬年后,蒼吉游歷九州
    發(fā)現(xiàn)了宇宙人的語言芯片
    由此發(fā)明了漢字
    
網(wǎng)友評論(1208376)2013-02-16 20:44


    Reply to Reply Post by the17 (2013-02-16 20:39)
    
    知道google上你輸入“灰色”翻譯成日語是什么嗎?那一串假名我查字典確認(rèn)無疑后,發(fā)音就是格瑞尼絲,沒錯(cuò),英語的音譯。而且這是個(gè)正確的翻譯,并非google弄錯(cuò)了。但日語里同樣有在他們遇到英國人之前就有表達(dá)“灰色”的詞匯。
    
    這個(gè)國家的語言體系似乎很奇怪,很多明明日常用詞,明明已經(jīng)有表意的一種或幾種詞匯,但他們?nèi)詴谂c新的外來文明接觸時(shí),再創(chuàng)造出完全重復(fù)沒必要的音譯詞匯
    
    另外,根據(jù)我不算短聽galgame語音對話的經(jīng)驗(yàn),他們曾經(jīng)很長時(shí)間使用漢語化的詞匯,用中文,發(fā)音也接近漢語,但現(xiàn)在正在被用片假名拼寫的英語詞匯逐漸代替
    
    另外,我最近看了不少日劇,發(fā)現(xiàn)主角比較高學(xué)歷的《勝者即是正義》里漢字且發(fā)音也接近漢語的詞匯使用率明顯高于普通校園日劇,后者就傾向于片假名外來詞匯
    




    
    
    

關(guān)于網(wǎng)站 | 網(wǎng)站聲明 | 用戶反饋 | 合作伙伴 | 聯(lián)系我們
Copyright © 2012年2月8日
wwwme国产一区| 看得爽的黄视频| 五月丁香综| 日本啪啪啪一区二区网站| 人妻少妇偷人精品久久久人妻| 人妻在线九色| 亚洲第一区二区三区成人免费| 九九热三精品在线| 日本午夜婷婷| 宜昌市| 日本成本人片免费久久| 欧美日韩色情网视频在线| 滨州晟远化工食品级碳酸氢铵价格| 国产亚洲二区夜夜躁躁| 欧美精品国产精品日韩色综合 | 字幕网黄色片| 日本三级免费电影一区二区三区| 久久久久久久久宗合网| 道久久精品国产| 一本一道久久久a久久久精品3| 韩国三级片视频大全二区| 日本 视频 黄| 围产精品淫| 西欧黄片一区二区三区| 国产精华久久| 欧美一线视频| 成人亚洲日韩一区电影| 久久国产精品99久久久久久进囗| 欧美日韩精品偷拍自拍| 久久久久久久勉费| 热久久一2O24亚| 人人妻人人爽欧美成人一区| 在线观看日本视频中文字幕| 综合久久国产视频| av看看在线| 国产激情校园伦理视频| 九九黄色电影香蕉| 亚洲色插逼大鸡吧| 大鸡巴操逼小视频| 久久噜噜久久精品国产综合| 激情久久六区|